以前コチラの記事でご紹介したタイの東北弁「イサーン語」ですがそこそこの反響がありました。
バンコクに滞在されている人も仕事やプライベートでイサーン出身のタイ人と接することが多いようですね。
日本でも方便や地元ネタでの話題が盛り上がるのと同じように、慣れてなくてもイサーン語をがんばって使うとイサーン出身の人との距離を縮めることができるのは確かです。
これからタイラボでは数回に分けて私が知っているイサーン語を徹底的にご紹介したいと思います!もしかすると日常会話ではあまり使わないものもあるかもしれませんがご了承ください。
【永久保存版】今タイの東北地方が熱い!イサーン語を徹底的にご紹介!【第一弾】
どのように紹介していこうか考えたのですが、タイ語表記したときのイサーン語を「コーカイ表(日本語で言うところのあいうえお表)」順にまとめていこうと思います。
というのも一つのイサーン語が持つ意味に該当するタイ語が複数ある場合があるからなんです。ですのでどちらかというとイサーン語を聞いて音引きできる感じのまとめ方です。
ではハリキッていってみましょう!
イサーン語ータイ語ー意味
イサーン語 | タイ語 | 意味 |
กก:ゴッ(ク) | ต้น.แรก.อันดับที่1 | 最初の |
กกไม้:ゴッ(ク)マイ | ต้นไม้ | 木 |
กะ:ガッ | ก็ | ~も |
เกลี้ยง:グリヤン |
สะอาด | 清潔 |
ข้อย:コイ | ฉัน.ดิฉัน | わたし |
ขะเจ้า:カヂャオ | พวกเขา | 彼ら |
ข้าน้อย:カーノーイ | ข้าพเจ้า | わたくし |
คะซั่น:カサン | ถ้าอย่างนั้น | もしそうなら |
คัก:カック | ดีมาก.สุดๆ.จริงๆ | 最も、本当に |
どうでしょうか?結構しんどいかもしれませんね。
でもまだまだいきますよ!
イサーン語 | タイ語 | 意味 |
คัน:カン | ถ้า | もし |
คึด:クッ(ト) | คิด | 考える |
คือกัน:クーガン | เหมือนกัน | 同じ |
คือเก่า;クーガオ | เหมือนเดิม | 変わらず |
คือจั่ง:クーヂャン | เหมือนกับ | ~のような |
เคียด:キヤッ(ト) | โกรธ | 怒る、むかつく |
งึด:ングッ(ト) | น่าทึ่ง.อศจรรย์ | 驚愕、思いもよらない |
จั่งซั่น:ヂャンサン | ดังนั้น.อย่างนั้น.แบบนั้น | それで、そんな |
จั่งใด๋:ヂャンダイ | อย่างไร | どのように |
‥まだ大丈夫でしょうか?
今日はあと少しだけいきましょう。
イサーン語 | タイ語 | 意味 |
เจ้า:ヂャオ | คุณ | あなた |
ซง.เบิ่งซง :ソン,ブンソン |
ท่าทาง.ดูท่า | 態度 |
ซอก:ソーク | เสาะหา.ค้นหา | 探求する |
ซอม:ソーム | สังเกต | 観察、注目 |
ซ่อย:ソーイ | ช่วย | 助け |
ซัด:サッ(ト) | ชัด | 明瞭な |
ซ่ำเก่า:サムガオ | เท่ากัน | 同等 |
ซ่ำนั้น:サムナン | เท่านั้น | それだけ |
はい、もう私がだめです。目が回ってきました。
上の表の「意味」の欄ですが複数のタイ語が持つニュアンスの中から一番近い日本語の言葉を選んでいます。なので少々固い言い回しになっているかもしれませんがご了承ください。
一つ思いに留めておいていただきたい点なのですが、じつはイサーンの中でも地域によって微妙にイサーン語が違ってくることがあります。
それでここで紹介したイサーン語がすべてのタイ人&イサーン人にスムーズに通じるものではないかもしれないということを念頭に置いていただければと思います。
まとめ
この記事を書きながら「どこの層にニーズがあるんだろう‥」という思いが頭をよぎりまくっていました。正直、「タイにちょっと関心があります」って感じの人にとってはチンプンカンプンかもしれませんね。
‥いやっ!きっとどこかにこの記事を待ち望んでいた人がいるはずです!
常々、タイラボはそういうニッチな記事を書くブログでありたいと思っておるんです!ビバ!マイノリティ!!
ということで今回の記事ですり減った精神力が回復した頃ぐらいに第二弾をお届けできればと思っています。記事に関する感想などいただけたら嬉しいです~