今回の記事タイトルになっている「タイ入国の際に手持ちで2万バーツの提示が求められることがある」という情報を最近よく聞きます。
2万バーツといえば日本円で約65,000円。なかなかの大金です。
タイ入国の際にそれだけのお金を 現金 で持っていることを提示するように入国管理局の人が求めてくるとの事ですが、うーんなかなか厳しい対応ですね。
【厳格化】タイ入国の際に手持ちで2万バーツの提示が求められるように
こんな情報がありました。
เว็บไซต์ของหนังสือพิมพ์ "เดอะ สเตรทไทม์ส" ของสิงคโปร์ เตือนนักท่องเที่ยวที่จะเดินทางเข้าไทยด้วยวีซ่านักท่องเที่ยว อาจถูกให้แสดงเงินสดจำนวน 20,000 บาท ต่อเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมือง หรือ ตม. โดยรายงานดังกล่าวอ้างอิง จากเว็บไซต์ "ไทยวีซ่า" ซึ่งเปิดเผยว่า เจ้าหน้าที่ ตม.หลายจุดทั่วประเทศไทย จะขอให้ผู้ที่เดินทางเข้าประเทศด้วยวีซ่านักท่องเที่ยวแสดงเงินสดจำนวน 20,000 บาท โดยเชื่อว่าเป็นการเพิ่มความเข้มงวด มาตรการกวาดล้างผู้ต้องสงสัยที่ไม่ใช่นักท่องเที่ยว ที่อาจจะเข้ามาทำงานในไทยอย่างผิดกฎหมาย
นอกจากนี้ สื่อสังคมออนไลน์ต่างออกมาแชร์ประสบการณ์ว่า นักท่องเที่ยวหลายคนถูกปฏิเสธไม่ให้เข้าไทยเนื่องจากไม่สามารถแสดงเงินสดในจำนวนดังกล่าวได้ แม้ว่าจะมีหลักฐานการจองโรงแรม และเที่ยวบิน รวมถึงหลักฐานทางการเงินอื่นๆ ด้วย
ทั้งนี้ จากการสอบถามเจ้าหน้าที่ตม.ของไทย ได้ชี้แจงว่า ตามกฎระเบียบของ ตม. กรณีเป็นรายบุคคลจากทุกประเทศ ที่เดินทางเข้าไทย จะต้องมีเงินสดแสดงไม่ต่ำกว่า 10,000 บาท และสำหรับครอบครัว 20,000 บาท หากถูกร้องขอ โดย เน้นชาวอินเดียเป็นพิเศษ เพื่อป้องกันการลักลอบเข้ามาทำงานในไทย ซึ่งหากตรวจพบ หรือไม่มีเงินแสดงตามจำนวนที่ระบุ จะถูกส่งตัวกลับ
抜粋:http://news.ch7.com/detail/238955
ざくっと訳しますと次のような感じです。
またホテルの予約を証明するもの、航空チケット、その他お金の有無を証明するものを提示したとしても、20,000バーツの現金を提示できなかったためにタイ入国を拒否されるケースも出ている模様。
入国管理局の職員に聞いたところ、この処置はイミグレーション(入国管理局)の規律に従っての行動であって、旅行者は少なくとも10,000バーツ以上の現金所持を、家族なら20,000バーツ以上の現金を用意し提示できるようにしておくべき。もしそれができなければ強制送還の処置がとられる場合もある。」
ある程度はイミグレーション職員の裁量に任せられているところもあるようですね。でもそれだと逆にあの人は大丈夫でこの人はダメみたいな不公正が生じるような気もします。
また別のタイ関連のサイトではパスポート内に3枚以上の観光ビザシールがある場合にこの現金提示要請を受ける可能性が増すという情報もありました。
現時点ではスワンナプーム空港、ドンムアン空港、マレーシア国境のパダン・ベサールでこの厳格化された処置が見られているという報告がなされています。
まとめ
いずれにせよなかなか厳しい対応ですね。ノービザ観光客に対してではなく、観光ビザ、EDビザ(教育ビザ)所得者への対応という事からもタイ入国に関するかなりの厳格化であることが分かります。
今後もビザや入国に関する新たな情報があればタイラボで取り上げていきたいと思います。
もし今回の「20000バーツ提示」に関して新たな情報などありましたらこちらのお問い合わせフォームから教えていただければ嬉しいです。事実確認をしできるだけ早く記事にしたいと思います。