タイで生活していて健康面で不安を感じることがあるかもしれません。
屋台の食事ばかりしていると野菜が少なく偏った栄養バランスになり体調を崩してしまうことさえあります。
健康診断受けたいけど...日本に帰るのはまだ先だし...タイでは言葉が...
そこで今回は健康診断をタイで受ける際に使える「〇〇検査」というタイ語をマスターしましょう。
タイでも健康診断を!「〇〇検査」という言葉を覚えよう
検査ってなんて言うの?
タイ語で検査を「ตรวจ:トルワッ(ト)」と言います。
検査を意味するトルワッ(ト)に血を意味するルアッ(ト)を合わせると、
血液検査:ตรวจ เลือด:トルワッ(ト) ルアッ(ト) となります。
他にも以下のような種類の検査があります
健康診断(検査) | ตรวจ สุขภาพ | トルワッ(ト) スカパー(プ) |
尿検査 | ตรวจ ปัสสาวะ | トルワッ(ト) パッサーワ |
検便 | ตรวจ อุจจาระ | トルワッ(ト) ウッ(ト)チァーラ |
がん検診(検査) | ตรวจ มะเร็ง | トルワッ(ト) マレン(グ) |
肝臓ガン検診(検査) | ตรวจ มะเร็ง ตับ | トルワッ(ト) マレン(グ) タッ(プ) |
膵臓ガン検診(検査) | ตรวจ มะเร็ง ตับอ่อน | トルワッ(ト) マレン(グ) タッ(プ)オーン |
食道検診(検査) | ตรวจ มะเร็ง ทางเดินอาหาร | トルワッ(ト) マレン(グ) ターン(グ)ドゥーンアーハーン |
胃ガン検診(検査) | ตรวจ มะเร็ง กระเพาะอาหาร | トルワッ(ト) マレン(グ) グラポッアーハーン |
大腸ガン検診(検査) | ตรวจ มะเร็ง ลำไส้ใหญ่ | トルワッ(ト) マレン(グ) ラムサイヤイ |
乳ガン検診(検査) | ตรวจ มะเร็ง เต้านม | トルワッ(ト) マレン(グ) タオノム |
卵巣ガン検診(検査) | ตรวจ มะเร็ง รังไข่ | トルワッ(ト) マレン(グ) ラン(グ)カイ |
子宮ガン検診(検査) | ตรวจ มะเร็ง ปากมดลูก | トルワッ(ト) マレン(グ) パー(ク)モッ(ト)ルー(ク) |
歯科健診(検査) | ตรวจ สุขภาพฟัน | トルワッ(ト) スカパー(プ)ファン |
まだ他にもたくさんあると思いますがひとまずこれぐらいにしておきましょう。気が向けば上の表に足しておきます。
病院でどう言ったらいい?
まず、病院なりクリニックなり、検査が受けれる所に行きます。
そこで次のように伝えることができます。
医者
どうしましたか?
Nobu
อยากจะตรวจเลือดครับ:ヤー(ク)ジャ トルワッ(ト)ルアッ(ト)クラッ(プ):血液検査したいんです。
医者
なんのためですか?
Nobu
เพื่อ ตรวจสุขภาพครับ:プーア トルワッ(ト) スカパー(プ)クラッ(プ):健康状態を検査したいからです。
医者
OK ちょっと待っててね〜
とこんな感じに説明するなら、あとは色々資料を出してきて説明してくれます。
まとめ
最近は医療技術の向上により血液検査だけでもガンの有無を知れるようになったので、時間もお金もそこまでかからずに自分の健康状態を知ることができます。
先日私たちも夫婦で血液検査受けてきましたが、非常に簡単にガンの有無も知るとこができました。
健康を維持するのはとっても大切ですので、皆さんも健康診断するときは参考になさってくださいね。
また随時、タイで血液検査するに当たってどこまで詳しく調べれるのかやそれぞれの値段表などもアップしていきます。
ライター:Okusan
編集:Nobu